Estic a favor del projecte de Llei del Cine que estableix que la meitat de les pel·lícules es doblin o es subtitulin al català.
Així de contundent sóc quan es parla de la nostra llengua. Ja és hora que els espectadors tinguem la possibilitat d’anar a veure cinema amb català.
Ara uns quants cinemes que estan en contra de la reforma han convocat una vaga per dilluns que ve. Doncs sabeu què s’ha de fer ? Anar al cinema dilluns.
Jo no vaig sovint al cinema. Prefereixo mirar les pel·lícules al sofà de casa amb una bona cervesa a la mà. Cervesa d’importació i cinema amb català. Una combinació perfecte del segle XXI. Trobo que el cinema és car i a sobre l’he de veure amb castellà ? Doncs per aquí no hi passo. Quan vas al cine i demanes una coca-cola i unes crispetes sembla que vagis al Bulli i et mengis una desconstrucció de torró de foie. Caríssim.
Per la meva part tot el suport al govern amb aquesta proposta.
Els petits canvis són molt importants pel nostre petit país.
Reflexionem senyors, reflexionem.
4 comentaris:
Hola Jordi,
en bona part tens raó, el català és clarament minoritari en el cinema,no només en les sales sinó també en DVD. Hi ha molt poques còpies en català de les pel.lícules, i la nova llei preten obligar a ampliar el nombre de sales, i també de versions en DVD. Veurem com acaba aquest pols entre les grans companyies i la Generalitat.
De totes maneres, dintre d'uns anys suposo que el doblatge anirà disminuint, i d'optarà pels subtítols en català o en català i castellà que és molt més barat. De fet aquí estem molt ben acostumats perquè en altres països, les pel.lícules es passen en versió original subtitulada. Pels qui parlem uns quants idiomes va perfecte perquè practiques l'idioma i sempre és millor la versió original que una de doblada. Mai els diàlegs poden ser tant exactes com en el original. I no deixa de molestar veure subtítols perquè a vegades tapen alguna part de la pel.lícula, o perquè et distreuen.
I haver de llegir encara és més empipador i menys fidel a l'original perquè retallen al màxim els diàlegs.
En fi, que és complicat veure quin futur tindrem en aquesta matèria. De moment, es dona un pas endavant en la defensa del català. Ara toca que el públic segueixi i canviï el costum d'entrar abans en un de castellà que en un de català. Per tant depen de tots nosaltres que la nova llei tingui èxit o no.
I estaria bé, fer una vaga al revés. Es a dir, anar al cinema el dilluns, en defensa de la nova llei.
Bé, en continuarem parlant perquè donarà per molt. I que els cinemes son cars, i els productes encara més, és evident. També caldria revisar preus si volen que la gent hi vagi.
Fins un altre. A reveure. Joan Roma
Sempre el primer, o l'última paraula. els nens son aixì.
El cine, avanç que art es indústria. Per la industria, el fi es el negoci pur i simplement.
A Borredà, no hi ha cine, a Manresa, deu ?. A Vic, suposo el mateix. A Berga un.
¿Quants n'hi ha a Barcelona ?
I de la gent que va al cinema a Barcelona, s'ha fet mai un estudi seriós de quants ho volen en Castellà, i quants o voldrien en Català???.
Jo ignoro la resposta, encara que 45 anys de viure a Barcelona i anar molt al cinema, donarien per afinar molt, i em sembla que la derrota del català seria sonada.
Reflexionem com ve diu el blogger, no vulguem ser els primers, per xarrar per no dir res. Si no ens defensem nosaltres mateixos (i això passa i comença, per triar un president que parli el català correctament), el triem nosaltres, uns i altres, els immigrants no (aquests només ajuden als alcaldables que més prometen). Llavors, potser que deixem la política, i pensem amb el cor. Que mai traiex.
Solament de aquesta manera, podrem anar a qualsevol cinema, i veure películes doblades al català.
Perquè de gent que sàpiga tants idiomes, he dit sàpiga (de saver),
no que xapurreigi, i entengui els trets, no n'hi ha.
Perdoneu el llarg escrit, però si uns poden, els altres i som obligats.
EAmills
Totalment d'acord amb tu. A ningú se li acudeix posar pel·lícules en català a Madrid o a Andalusia oi? Doncs per què aquí canvien de llengua sense miraments? Jo seria partidària de que el 100% de les pelis fossin en català, mira què et dic. Igual que a la resta de països del món. Per què sempre hem de ser diferents? NO podem ser un país normal o què?
Bones,
Merci pels vostres comentaris.
Esperem que ben aviat tinguem una bona cartellera de cinema en català.
Apa salut.
Publica un comentari a l'entrada